りせい
昨日
文房具店で
2枚のポストカードが目にとまりました
その1枚は
グスタフ・クリムト(Gustav Klimt)
の
「水蛇Ⅱ(WATER SERPENTS Ⅱ)」
奔放で
闊達な
生命
を
あらわしているように感じられて
少し前から気になっていたものです
描かれた女性たちの
流れる髪を眺めていたら
先日放映された
『奇跡のレッスン〜世界の最強コーチと子どもたち〜「フィギアスケート」』
で観た
ある光景を
思い出しました
なかなか気持ちや情感や表現できない女の子たち
コーチのシェイリーン・ボーンさんから言われて
まとめていた髪をほどいたら
途端に
滑りが
驚くほど生き生きとして
喜びや楽しさがほとばしり始めたのです
髪の毛は五臓の状態を反映する
と言う方もいます
体を
テンセグリティ構造として理解するなら、
体のどこかの歪みや不調が
全身に影響し何かしらの形で現れる
ということは
自然な捉え方です
試しに
髪の毛を様々な場所でつかんでみると
異なる体の反応がありました
そして
髪をアップにするという
その形/構造が
少なくとも現在の私の
体に負荷を与え
深い呼吸を妨げているように感じられたのです
いまお世話になっている整体師の方が言うには
髪の毛を引っ張るだけで
体のバランスが変わってしまう
とのこと
そんな時に観たからでしょう
WATER SERPENTSの女性たちの
流れる髪は
深い呼吸
滞りのない生命の流れ
の
象徴として
強い印象を私に与えたのでした
*
りせい
流 生
流 性
<もう一枚のポストカード>
(KAMAGATA HISASHIさんの「シマエナガ」の写真です)
莅 生
莅 聖
流 成
<水蛇Ⅱの全体>
(こちらのサイトからおかりしました)